23
Aristotelis Opera.
Gr.
Lat.
8. v.
8
vo.
Laemarius.
1597.
1815 Catalogue, page 169, no. 7, Aristotelis opera, Gr. Lat. 8 v 8vo Læmarii 1597.
1839 Catalogue, page 664,
J. 36, [Aristoteles] Idem, [i.e. Opera] (Gr. et Lat.) 2 v. in 8, 8vo; Genevæ, 1597.
ARISTOTELES.
’Αριστοτέλους το(^υ) Σταγειρίτου τ(`α) σωζόμενα. Opervm
Aristotelis Stagiritæ Philosophorum omnium longè Principis noua Editio,
Græce et
Latiné . . .
Latinæ Interpretationes
Græco contextui conuenientiores, et emendatiores quam antehac, editæ sunt. Accesserunt ex libris Aristotelis, qui hodie desiderantur, Fragmenta quædam. Adjecti sunt indices tres. I. Auctorum, qui in Aristotelem scripserunt. II. Eorum quæ scripserunt. III. Rerum omnium locupletissimus.
[
Lugduni:] excudebat
Guillelmus Læmarius,
m. d. xcvii. [1597]
2 vol. 8vo. Text in
Greek and
Latin, title within an ornamental border, ornamental head and tail pieces and initials; a copy was not available for examination.
Graesse I, 211.
Ebert 1116.
Dibdin I, 315.
Baudrier I, 240.
Some bibliographers, including Dibdin, state that this work was printed in Geneva. Dibdin describes it as the first Geneva
edition. Others, including Baudrier, ascribe it to Lyons. Baudrier had seen copies with the place of printing in the imprint.
His note reads: “Sur l’exemplaire de la librairie Scheuring,
Lugduni était grossierement imprimé en rouge; sur un autre exemplaire de la librairie Brun, il était au contraire fort bien imprimé
en noir. La plus grande partie des exemplaires ne porte pas d’indication de lieu.” Whether printed in Geneva or Lyons, this
edition never had more than 2 volumes. The later Library of Congress catalogues describe Jefferson’s copy as 2 volumes in
8, as shown above. It seems probable that Jefferson had “conflated” his copy with editions in other languages, after his manner
with the classics. [See Chapter I.]
The Greek text was translated into Latin, and the whole work edited by Julius Pacius de Beriga, 1550-1635, Italian scholar.
For separate works by Aristotle, see the Index.
[4911]
24
Ciceronis opera.
Foul.
20. vols in
24
s.
1815 Catalogue, page 169, no. 1, Ciceronis opera, Foulis, 20 v 16s.
CICERO,
Marcus Tullius.
M. Tullii Ciceronis Opera quae supersunt Omnia. Ad Fidem Optimarum Editionum Diligenter Expressa.
Voluminibus XX.
Glasguae: In Aedibus Academicis Excudebant
Rob. et And. Foulis Academiae Typographi
m dcc xlix
. [1749]
PA6278 .A2 1749
20 vol. 12mo. Separate titles for each work, some dated
1748. The copy in the Library of Congress, which was a prize presented by
Trinity College, Dublin, to Henry Flood in 1790, and has the prize
bookplate in
each volume, is now without volumes 18 to 20, which have not therefore
been
examined. The set is bound in green morocco with the arms of Trinity
College in
gilt.
Graesse II, 158.
Ebert 4273.
Dibdin I, 406.
Murray, page 23.
Jefferson frequently mentioned Cicero in his writings. In a letter to John Adams, dated from Monticello, July 5, 1814, after
the rhetorical question how could Cicero bestow such eulogies on Plato, Jefferson wrote: “
. . . altho’ Cicero did not wield the dense logic of Demosthenes. yet he was able, learned, laborious, practised in the business
of the world, & honest . . .
”
Again in a letter to William Short, written at Monticello on October 31, 1819, Jefferson described Cicero as: “
. . . diffuse, vapid, rhetorical, but enchanting . . .”
On December 10 of the same year, in a letter to John Adams, Jefferson wrote: