Volume I : page 131
165
Instituts de Tamerlan par Langles. 8 vo.
1815 Catalogue, page 12. no. 137, Instituts de Tamerlan, par L’Anglés, 8vo.
TIMUR, The Great.
Instituts Politiques et Militaires de Tamerlan, proprement appellé Timour, ecrits par lui-même en Mogol, & traduits en François, sur la version Persane d’Abou-Taleb-Al-Hosseĭni, avec la Vie de ce Conquérant, d’après les meilleurs Auteurs Orientaux, des Notes, & des Tables Historique, Géographique, &c. Par L. Langlès . . . A Paris: chez Née de la Rochelle, Lottin de S.-Germain, Didot fils aîné, [De l’Imprimerie de Lottin l’aîné, & de Lottin de S. Germain] 1787.
DS23 .T593
First Edition of this translation. 8vo. 265 leaves: [ ] 2, a-g 8, h 6, A-Z, Aa-Bb 8, Cc 1; engraved portrait frontispiece of Timur d’après une peinture Indienne, folded plate at the end in three compartments, lettered Planche I ere , Planche 2 de , and Planche 3 e . respectively. The first alphabet of signatures contains the life of Tamerlan. The text of the Instituts, with separate pagination, is in 2 parts, with a half-title for the second part on sig. K 8, [ sic ] page 159; it ends on R iv verso, page 264 and is followed by Tables, Historique, Géographique and des Matieres.
Quérard IX, page 477.
Wilson, Bibliography of Persia, page 228.
Louis Mathieu Langlès, 1763-1824, French orientalist, and founder of the School of Oriental Languages in Paris.
[308]
166
Histoire de Genghizcan par m (r- ) Petis de la Croix. 12 mo.
PÉTIS de La CROIX, François.
Histoire du Grand Genghizcan Premier Empereur des Anciens Mogols et Tartares . . . Traduite et compilée de plusieurs auteurs orientaux & de voyageurs européens, dont on voit les noms à la fin, avec un abregé de leurs vies. Par feu M. Pétis de La Croix le pere, Secretaire Interprete du Roy és Langues Turquesque & Arabesque. A Paris: dans la Boutique de Claude Barbin. Chez la Veuve Jombert, 1710.
DS22 .P49
First Edition. 12mo. 293 leaves: ã 8, (e ~) 3, A-Z, Aa-Zz in eights and fours alternately, Aaa 6; on (e ~) 3 is a Catalogue des Livres du fonds de Librarie de feuë la Veuve de Claude Barbin; on Xx 3 to Aaa 5 [ sic ] is the Abregé de la Vie des Auteurs dont on a tiré l’Histoire de Genghizcan; errata at the end.
Quérard VII, page 85.
François Pétis de la Croix, 1622-1652, French Orientalist. This work, which was undertaken at the request of Colbert, occupied him for ten years, and was published by his son, François fils. A translation into English was published in 1722.
Jenghiz Khan, 1162-1227, Mongol emperor.
[309]
167
Histoire de Timur Bec. par Petis de la Croix. 12 mo.
1815 Catalogue, page 11. no. 76, as above, with 4 vols.
SHARAF AD-DIN ’ALI, Yazdi-- PÉTIS de la CROIX, François, fils.
Histoire de Timur-Bec, connu sous le nom du Grand Tamerlan, Empereur des Mogols & Tartares. En forme de journal historique de ses victoires & conquêtes dans l’Asie & dans l’Europe. Ecrite en Persan par Cherefeddin Ali, natif d’Yezd, Auteur contemporain. Traduite en François par feu Monsieur Petis de la Croix
Volume I : page 131
back to top