César Oudin, d. 1625, Spanish scholar and diplomat, was brought up at the Court of the King of Navarre, and eventually became “Sécretaire
Interprete du Roy és langues Germanique, Italienne, Espagonolle, et Sécretaire ordinaire de Monseigneur le Prince de Condé.”
He was the author of a number of books, and of a translation into French of
Don Quixote
.
Jean Nicot, Sieur de Villemain, 1530-1600, French author and diplomat, served the King as Ambassador to Portugal. His name has given the word Nicotine to
the language.
[4810]
78
Baretti’s dict.
Ital.
Eng.
2. v.
4
to.
1815 Catalogue, page 163, no. 113, Baretti’s Dictionary, Ital. Eng. 2 v 4to.
BARETTI,
Giuseppe Marc’ Antonio.
A Dictionary of the
English and
Italian Languages. By Joseph Baretti. Improved and augmented with above Ten Thousand Words omitted in the last Edition of Altieri. To which is added an
Italian and
English Grammar. A New Edition.
London: Printed for
W. Strahan [and others],
1771.
2 vol. 4to. A copy of this edition was not available for collation.
This edition not in Lowndes.
This may be the book to which Jefferson referred in his letter to John Trumbull in London, dated from Paris March 15, 1789:
“
. . . I expect Lackington will call on you as soon as you receive this for a sum of about £5. be so good as to tell him to
add to my catalogue N
o. 5894. Baretti 3/ (he will understand this) . . .
”
Giuseppe Marc’ Antonio Baretti, 1719-1789, Italian author and lexicographer, was born in Turin. In January 1751 he obtained an engagement in the Italian
Opera House at London, where, soon after his arrival he opened a school for teaching Italian, and taught that language to
Mrs. Lennox, the author of
The Female Quixote
. Baretti became acquainted with Dr. Johnson, Sir Joshua Reynolds, David Garrick, Oliver Goldsmith and many others. He returned
to Italy and to London a number of times, and died in London. The first edition of his Italian dictionary, to which Dr. Johnson wrote the dedication, was printed in London in 1770. A number of later editions appeared.
Ferdinando Altieri published the first edition of his English and Italian dictionary in London in 1726.
[4811]
79
Dictionnaire portatif et de prononciation.
Sp.
Fr. &
Fr.
Sp. par Cormon
2 v.
8
vo.
1815 Catalogue, page 164, no. 77, Dictionnaire portatif et de prononciation Spanish et French, par Cormon. 2 v 8vo.
CORMON, J. L.
Barthélemi.
Dictionnaire portatif et de prononciation,
Espagnol-
Français et
Francais-
Espagnol, a l’Usage des deux Nations. Composé et rédigé fidellement, d’après la dernière Édition du Dictionnaire de l’Académie Royale
Espagnole, et les meilleurs Dictionnaires
Français . . . on y a Joint Le Vocabulaire géographique de la France et de l’Espagne, et les noms des autres Pays, Fleuves, Rivières,
etc. dont l’orthographe diffère dans les deux langues. Par J. L. Barthelemi Cormon.
A
Lyon: Chez
B. Cormon et Blanc, Libraires, rue St-Dominique; et chez
Reymann et Comp.e, Libraires, rue St-Dominique. An
VIII.--
1800.
PC4645 .F2 C3