Volume V : page 140
152
Dictionnaire Caraibe de Raymond. 2. v. 12 mo.
1815 Catalogue, page 164, no. 49, as above.
BRETON, Raymond.
Dictionaire Caraibe- Francois, Meslé de quantité de Remarques historiques pour l’esclaircissement de la Langue. [-Dictionaire Francois- Caraibe]. Composé par le R. P. Raymond Breton, Religieux de l’ordre des Freres Prescheurs, & l’vn des premiers Missionnaires Apostoliques en l’Isle de la Gardelope & autres circonuoisines de l’Amerique. A Avxerre: Par Gilles Bovqvet, Imprimeur ordinaire du Roy. m.d.c.lxv; m.d.c.lxvi . [1665; 1666.]
PM5758 .B6
First Edition. 2 vol. Sm. 8vo. 248 and 208 leaves, text in double columns.
Sabin 7739, 7740.
John Carter Brown Catalogue III, pages 123, 140.
Bissainthe 4879.
Entered by Jefferson in his undated manuscript catalogue, with the price, 6.--.
Dedicated to Claude André Lecler. At the beginning is a letter addressed Avx Reverends Peres Missionaires. The privileges are dated September 16, 1664 and July 15, 1666. See the note to the previous entry.
[4885]
153
Delaware Indian Spelling book by Zeisberger. 12 mo.
1815 Catalogue, page 164, no. 50, as above.
ZEISBERGER, David.
Delaware Indian and English Spelling Book, for the Schools of the Mission of the United Brethren; with some Short Historical Accounts from the Old and New Testament, and other Useful Instruction for Children. By David Zeisberger. Philadelphia: From the Press of Mary Cist, No. 104, North Second Street, Near Race Street. 1806.
PM1033 .Z4
12mo. 90 leaves.
Sabin 106299.
Pilling, Algonquinian Languages, page 544.
Thomson, Bibliography of Ohio, 1273 (in the note).
Church 1299.
David Zeisberger, 1721-1808, Moravian missionary, lived for a time in Georgia, then moved to Pennsylvania. The first edition of this work was printed in Philadelphia in 1776. This second edition contains matter not in the first edition (all from page 118 to the end), and also omits many passages, including the Lord’s Prayer and the Ten Commandments, which were printed in the first edition, but which were not in Zeisberger’s original manuscript, which is now in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pennsylvania.
[4886]
154
Claesse’s Mohawk Liturgy. p. 4 to.
1815 Catalogue, page 164, no. 100, as above.
CLAESSE, Lawrence.
The Morning and Evening Prayer, the Litany, Church Catechism, Family Prayers, and Several Chapters of the Old and New-Testament, Translated into the Mahaque Indian Language, By Lawrence Claesse, Interpreter to William Andrews, Missionary to the Indians, from the Honourable and Reverend the Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts . . . Printed by William Bradford in New-York, 1715.
Volume V : page 140
back to top