Volume V : page 128

131
Evangeliorum versiones Gothica et Anglo Saxonica à Junio et Mareschello. et Gothicum Glossarium Junii. 4 to. 2. v. in 1.
1815 Catalogue, page 165, no. 123, Evageliorum [ sic -- Ed. ] Versiones Gothica et Anglo-Saxonica à Junio et Mareschello, et Gothicum Glossarium Junii, 2 v in 1, 4to.
NEW TESTAMENT. Gospels. Gothic and Anglo-Saxon.
Quatuor D. N. Jesu Christi Euangeliorum Versiones perantiqæ duæ, Gothica scil. et Anglo-Saxonica: Quarum illam ex celeberrimo Codice Argenteo nunc primùm depromsit Franciscus Junius F. F. Hanc autem ex Codicibus MSS. collatis emendatiùs recudi curavit Thomas Mareschallus, Anglus: Cujus etiam Observationes in utramque Versionem subnectuntur. Accessit & Glossarium Gothicum: cui præmittitur Alphabetum Gothicum, Runicum, &c. operâ ejusdem Francisci Junii. Dordrechti: Typis & Sumptibus Junianis. Excudebant Henricus & Joannes Essæi, Urbis Typographi Ordinarii. c i ɔ i ɔ c lxv .-- Gothicum Glossarium, Quo pleraque Argentei Codicis Vocabula explicantur, atque ex Linguis cognatis illustrantur. Præmittuntur ei Gothicum, Runicum, Anglo-Saxonicum, aliáque Alphabeta. Operâ Francisci Junii F. F. Dordrechti: Typis & sumptibus Junianis. c i ɔ i ɔ c lxv . [1665.]
BS105 .J8 1665;
PD1193 .J8
First Edition. 4to. 2 parts in 1, 292 and 228 leaves, engraved title-frontispiece to the first part by A. Santocort, Gothic and Anglo-Saxon texts of the Gospels, followed by Observationes, Corrigenda on the last leaf; dedicated by Junius to Gabriel de la Gardie to whom a Latin poem at the beginning of the second part is signed Janvs Vlitivs.
Darlow and Moule, 1604 and 4557.
The editio princeps of the Gospels in Gothic, edited by Thomas Marshall and Francis Junius. The Gothic version is ascribed to Ulfilas, the Apostle of the Goths [see no. 4858].
Thomas Marshall, 1621-1685, English scholar and clergyman, was living in Rotterdam as preacher to the merchant adventurers in that city and on their removal to Dort in 1656, accompanied them and remained there for sixteen years, thus accounting for the place of printing of this work.
In his Observationes in Versionem Anglo-Saxonicum at the end of the Gospels Marshall explains upon what printed works and manuscripts the Anglo-Saxon test [ sic -- Ed. ] is based. The excellence of this work led to his being given a fellowship at Lincoln College, Oxford, and in 1681 he became Dean of Gloucester.
Francis Junius, 1589-1677, Anglo-Saxon scholar, was born in Heidelberg. In 1621 he went to England and lived there intermittently over a period of years. In 1676 he retired to Oxford and settled opposite Lincoln College in order to be near Marshall. He made a deed of gift to the Bodleian Library of all his Anglo-Saxon manuscripts and philological collections, and at his death bequeathed to the University his Gothic and Saxon types.
[4864]
132
An English-Saxon Homily on the birthday of S. Gregory. Anglo-Sax. & Eng. by m ( ~r )s Elstob. 8 vo.
1815 Catalogue, page 163, no. 86, as above.
ÆLFRIC.
An English-Saxon Homily on the Birth-day of S t. Gregory: Anciently used in the English-Saxon Church. Giving an Account of the Conversion of the English

Volume V : page 128

back to top