First Edition.
Folio. 290 leaves: engraved title in compartments, 3 engraved folded maps (one backed), 2 plates; at the foot of A
4 a list of Errata headed
These errours of the Presse, I desire the Reader to correct with his Penne, thus.
Macdonald and Hargreaves no. 1.
STC 24058.
Johnson,
Catalogue of Engraved and Etched English Title-Pages, page 4, no. 10.
Original calf, rebacked; an engraved map of Greece, dated 1781, inserted. Initialled by Jefferson at sigs. I and T; some passages
underscored in ink. With the Library of Congress 1815 bookplate.
Entered on Jefferson’s undated manuscript catalogue with the price
4/6.
Thomas Hobbes of Malmesbury, 1588-1679. This translation was the first published work of Hobbes. It was made some years before its publication
and the preface shows already his interest in the social order.
[16]
J.17
Thucydides.
Eng. by Smith.
2. v.
8
vo.
1815 Catalogue, page 7. no. 104, as above, 4to.
THUCYDIDES.
The History of the Peloponnesian War, Translated from the
Greek of Thucydides. In
Two Volumes. Volume the First [-Second]. By William Smith, A.M. . .
London: Printed by
John Watts,
MDCCLIII. [1753.]
DF229 .T5 S6 1753
First Edition.
2 vol.
4to. vol. I, 209 leaves; vol. II, 249 leaves; folded engraved map (backed) in each volume, engraved vignette head of Thucydides on each title and headpieces by G. Vander Gucht; the reading
In Two Volumes is omitted from the second title; list of subscribers at the beginning of vol. I. This copy lacks the portrait frontispiece.
Rebound in half red morocco by the Library of Congress, with the 1815 bookplate preserved. Initialled by Jefferson at sigs.
I and T in the first upper case alphabet in vol. I, not initialled in vol. II. A few contemporary manuscript notes occur and
also pencil notes of a much later date.
Jefferson’s manuscript catalogue calls for an 8vo. edition of this work. This is corrected in the 1815 and later Library of Congress catalogues.
William Smith, 1711-1787, English translator from the Greek. In his Preface to this work Smith gives a history of previous translations
of Thucydides, beginning with that of Claude de Seyssel into French in 1527, and including a critical analysis of the translation
by Hobbes (q.v. no. 16,
supra) who
however sorry and mischievous a philosopher, was undoubtedly a very learned man. The maps are borrowed from the last edition printed in Holland of the original, 1731.
[17]
J.18
Xenophontis Hellenica.
Gr.
Lat. Wells.
4. v.
12
mo.
Foul.
1815 Catalogue, page 7. no. 9, Xenophontis Hellenica, et Agesilaus, Gr. Lat. Wells, 4 v 12mo, Foulis.
XENOPHON.
τα του Ξενοφωντος Ελληνικα και ό Αγησιλαος. Xenophontis Græcorum Res Gestæ; et Agesilaus. Cum annotationibus Edwardi Wells.
Tomis Quatuor. Tom. I. [-IV.]
Glasguæ: In ædibus
Academicis excudebant
Robertus et Andreas Foulis,
M.DCC.LXII. [1762.]
PA4494 .H3 1762
4 vol.
8vo. vol. I, 128 leaves; vol. II, 161 leaves; vol. III, 173 leaves; vol. IV, 145 leaves; the
Agesilai Encomium has separate pagination.
Greek and
Latin text on alternate leaves. List of books printed by R. & A. Foulis on the last leaf.
Not in Dibdin.
Not in Ebert.
Advocates’ Library Catalogue, page 987.
Original calf, gilt backs, uniform with no. 13, etc., above. Initialled by Jefferson at sigs. I and T throughout with the
exception of sig. T in the last volume. With the Library of Congress 1815 bookplates.
Xenophon, born c. 430 B.C., Greek historian. The
Hellenica covers the period from 411, when the history of Thucydides finishes, to 362 B.C.
The genuineness of the Agesilaus, an eulogy of the Spartan King, Agesilaus II, has been disputed.
Edward Wells, 1667-1727, English divine.
[18]