of the most skilful vignerons in the several wine countries in Europe . . . The
eighth edition, revised and altered according to the latest system of botany; and embellished with several copper-plates, which
were not in some former editions. By Philip Miller . . .
London: Printed for the Author, and sold by
John and Francis Rivington [and others],
1768.
Folio. 674 leaves, engraved frontispiece and 19 plates; text in double columns; the dedication to the Duke of Northumberland
dated from Chelsea, March 1, 1768.
Not in Loudon.
Not in McDonald.
Bradley III, 80.
This edition not in Simon.
Jefferson made constant use of Miller’s
Gardener’s Dictionary, which is mentioned frequently in his
Garden Books
and in his correspondence. The first mention in the
Garden Books is in 1769, the year after the publication of this edition.
Miller’s
Dictionary first appeared in 1731, and eight editions were published during his life time. The Linnean system was first used in the
seventh edition, 1759. Jefferson was aware that the earlier editions did not use this system, for in a letter to Richard Cary,
written from Paris on August 12, 1786, in which he arranged a “
botanical commerce,” Jefferson explained “
I have no Millar’s dictionary here. you must therefore always give the Linnean names.”
While in Paris Jefferson bought a copy of the translation into French of the eighth edition, see the following title.
An edition of
Millar’s Gardener’s dictionary with the figures of the plants was one of the books recommended by Jefferson to W. C. Nicholas on December 16, 1809, for purchase for the Library of Congress.
[801]
66
Dictionnaire des Jardiniers de Millar. par Chazelles.
5. v.
4
to.
1815 Catalogue, page 31. no. 70, as above.
MILLER,
Philip.
Dictionnaire des Jardiniers . . . Ouvrage traduit de l’
Anglois, sur la huitieme Edition de Philippe Miller. Par une Société de Gens de Lettres. [Traduit par M. de Chazelles, avec des notes par M. Holandre.] Dédié à Monsieur. Tome Premier [-Huitieme].
A
Paris: chez
Guillot, Libraire de Monsieur,
1785.
SB45 .M63
First Edition of this translation. 8 vol. in 5. 4to. vol. I, 320 leaves; vol. II, 382 leaves; vol. III, 322 leaves, the last a
blank; vol. IV, 328 leaves, the last with the publisher’s advertisement; vol. V, 323 leaves, full page engraved plate; vol.
VI, 302 leaves, the last a blank; vol. VII, 306 leaves; vol. VIII, 350 leaves, collating A-Z, Aa-Mm
4, [ ]
1, a-e
4, f
2, a-n
2, a-l
2, a-o
2, a-z
4, aa-dd
4, ee
3, the lower case alphabets in twos are for the indices, each with separate pagination; the lower case alphabets in fours for
the Calendrier des Jardiniers, with caption title and separate pagination; the unsigned leaf has the title: Dictionnaire des
Jardiniers . . . ouvrage traduit de l’Anglois, auquel on ajouté un grand nombre de Plantes inconnues à Miller . . . Par M. De Chazelles . . . avec des notes relatives à la Physique et à la Matiere Médicale; Par M. Holandre . . . full page engraved plates throughout, text printed in double columns; printer’s imprint at the end of volume I, dated
1784.
Barbier I, 967.
Quérard VI, 131.
Pritzel 6237.
Bradley III, page 80.
Jefferson’s copy may have been bound in 5 volumes, which are all that are entered in his dated and undated manuscript catalogues. It is also probable that these entries were made and left uncorrected before he acquired the last
two volumes; volume VII was bought from
Froullé on July 5, 1787, price
12 livres broché. The 1815 and later Library of Congress catalogues call for 5 volumes; the Library therefore either received an imperfect
set, or, unless the books were bound in 5 volumes, followed Jefferson’s uncorrected catalogue entry.
See the note to the previous entry.
Laurent de Chazelles, 1724-1808, French horticulturalist.
Jean Joseph Jacques Holandre, b. 1778, French naturalist.
[802]