15
Thompson’s seasons.
12
mo.
1815 Catalogue, page 143, no. 29, Thomson’s Seasons, 12mo.
1831 Catalogue, page 235, no. J. 34, as in the 1815 Catalogue.
1839 Catalogue, page 607, no. J. 34, Thomson, James: Seasons, 12mo. [No title page.]
THOMSON,
James.
The Seasons. [?]
Glasgow:
R. and A. Foulis,
1769.
12mo.
In the absence of a title-page (which is first noted in the Library of Congress Catalogue of 1839), it is not possible to
know which edition was in Jefferson’s library. The
Glasgow edition by
Foulis is suggested here because it was the first edition in duodecimo of
this work. On the other hand, Jefferson usually added the name
Foul. to his editions by those printers. The book is entered in his undated manuscript catalogue with the description
p.f.
and the price,
3.
James Thomson, 1700-1748, Scots poet. The four
Seasons were originally published separately. The first edition of the four poems, with the title
The Seasons was published in 1728 in octavo.
[4392]
16
Musaeus.
Gr.
Lat.
[in Aesop. Haultini.
]
1815 Catalogue, page 142. [Musaeus, Gr. Lat. in Aesop, Haultini.]
See no. 4369.
[4393]
17
Bion et Moschus.
Gr.
Lat. notis Heskin.
8
vo.
1815 Catalogue, page 141, no. 43, as above.
BION
and MOSCHUS.
Βιωνως του Σμυρναιου, και Μοσχου του Συρακουσιου, τα Σωζομενα. Bionis Smyrnæi, et Moschi Syracusani, quæ supersunt. Notis Johannis Heskin, ex Æde Christi . . . Oxonii: E
Typographeo Clarendoniano, Prostant venales apud
Johan. Barrett, Bibliop.
mdccxlviii.
[1748.]
PA3944 .B4 1748
8vo. 2 parts in 1, 102 leaves, continuous signatures but separate pagination for the Notæ in Bionis et Moschi Idyllia, with half-title on M
2 recto;
Greek and
Latin text on alternate leaves.
Graesse I, 428.
Ebert 2421.
Dibdin 1, 348.
The works of
Bion and
Moschus, Greek bucolic poets who flourished circa 100 and 150 B.C. are usually published together, and frequently joined with those
of Theocritus. This Oxford edition, edited by John Heskin, is described by Dibdin as “A very elegant edition, and much more
critical and correct than that of Schwebelius. Almost all the French notes of Longepierre are translated into Latin, and his
inaccuracies and imperfections are diligently corrected.”
[4394]
18
Pindar.
Gr.
Lat.
Foul.
2. v.
12
mo.
1815 Catalogue, page 142, no. 4, as above.
PINDAR.
Παντα τα Πινδαρου Σωζομενα. Ολυμπια, Πυθια, Νεμεα, Ισθμια. Omnia Pindari quae extant. Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia. Cum interpretatione
Latina. Tomus I. [-II]
Glasguae: In Aedibus Academicis excudebat
Robertus Foulis, Academiae Typographus,
mdccxliv
. [1744.]
PA4274 .A2 1744
2 vol. 12mo. 123 and 81 leaves, continuous signatures and pagination, engraved portrait frontispiece of Pindar by R. Strange,
Greek text in long lines,
Latin interpretation in double columns below, publisher’s advertisement on the last leaf.
Graesse V, 295.
Ebert 16866.
The two parts of this edition are usually found bound together in one volume, and are generally described by bibliographers
as being 2 parts in 1 vol. It would seem that Jefferson’s copy must have been bound in two volumes.