Volume IV : page 473

15
Thompson’s seasons. 12 mo.
1815 Catalogue, page 143, no. 29, Thomson’s Seasons, 12mo.

1831 Catalogue, page 235, no. J. 34, as in the 1815 Catalogue.

1839 Catalogue, page 607, no. J. 34, Thomson, James: Seasons, 12mo. [No title page.]
THOMSON, James.
The Seasons. [?] Glasgow: R. and A. Foulis, 1769. 12mo.
In the absence of a title-page (which is first noted in the Library of Congress Catalogue of 1839), it is not possible to know which edition was in Jefferson’s library. The Glasgow edition by Foulis is suggested here because it was the first edition in duodecimo of this work. On the other hand, Jefferson usually added the name Foul. to his editions by those printers. The book is entered in his undated manuscript catalogue with the description p.f. and the price, 3.
James Thomson, 1700-1748, Scots poet. The four Seasons were originally published separately. The first edition of the four poems, with the title The Seasons was published in 1728 in octavo.
[4392]
16
Musaeus. Gr. Lat. [in Aesop. Haultini. ]
1815 Catalogue, page 142. [Musaeus, Gr. Lat. in Aesop, Haultini.]
See no. 4369.
[4393]
17
Bion et Moschus. Gr. Lat. notis Heskin. 8 vo.
1815 Catalogue, page 141, no. 43, as above.
BION and MOSCHUS.
Βιωνως του Σμυρναιου, και Μοσχου του Συρακουσιου, τα Σωζομενα. Bionis Smyrnæi, et Moschi Syracusani, quæ supersunt. Notis Johannis Heskin, ex Æde Christi . . . Oxonii: E Typographeo Clarendoniano, Prostant venales apud Johan. Barrett, Bibliop. mdccxlviii. [1748.]
PA3944 .B4 1748
8vo. 2 parts in 1, 102 leaves, continuous signatures but separate pagination for the Notæ in Bionis et Moschi Idyllia, with half-title on M 2 recto; Greek and Latin text on alternate leaves.
Graesse I, 428.
Ebert 2421.
Dibdin 1, 348.
The works of Bion and Moschus, Greek bucolic poets who flourished circa 100 and 150 B.C. are usually published together, and frequently joined with those of Theocritus. This Oxford edition, edited by John Heskin, is described by Dibdin as “A very elegant edition, and much more critical and correct than that of Schwebelius. Almost all the French notes of Longepierre are translated into Latin, and his inaccuracies and imperfections are diligently corrected.”
[4394]
18
Pindar. Gr. Lat. Foul. 2. v. 12 mo.
1815 Catalogue, page 142, no. 4, as above.
PINDAR.
Παντα τα Πινδαρου Σωζομενα. Ολυμπια, Πυθια, Νεμεα, Ισθμια. Omnia Pindari quae extant. Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia. Cum interpretatione Latina. Tomus I. [-II] Glasguae: In Aedibus Academicis excudebat Robertus Foulis, Academiae Typographus, mdccxliv . [1744.]
PA4274 .A2 1744
2 vol. 12mo. 123 and 81 leaves, continuous signatures and pagination, engraved portrait frontispiece of Pindar by R. Strange, Greek text in long lines, Latin interpretation in double columns below, publisher’s advertisement on the last leaf.
Graesse V, 295.
Ebert 16866.
The two parts of this edition are usually found bound together in one volume, and are generally described by bibliographers as being 2 parts in 1 vol. It would seem that Jefferson’s copy must have been bound in two volumes.

Volume IV : page 473

back to top