des Romans. Par M. Huet. Tome Premier [-Second]. A
Paris: par
la Compagnie des Libraires associez,
m. dcc. xxv
. Avec Privilege du Roy. [1725.]
2 vol. 12mo. 204 and 164 leaves, on the back of the title in Vol. I, the list of publishers in
Paris forming the
Compagnie des Libraires associez, this is followed by a Lettre de Monsieur Huet a Monsieur de Segrais on l’Origine des Romans, 49 leaves, and 1 leaf for the Privilege du
Roi.
Not in Barbier.
This edition not in Quérard and not in Graesse.
Marie Madeleine Pioche de la Vergne, Comtesse de la Fayette, 1634-1692, first published
Zayde in 1670-71, under the name of Desegrais, who was for some time supposed to be the author.
Jean Regnauld Sieur de Segrais, 1624-1701, French poet. For an account of his part in this novel, see Rea,
Marie Madeleine Countess de La Fayette.
Pierre Daniel Huet, 1630-1721, Archbishop of Avranches, first published his treatise
De l’Origine des Romans in the first edition of the Comtesse de la Fayette’s novel in 1670. It was afterwards printed separately in several editions.
[4354]
48
Roderic Random. by Smollet.
2. v.
12
mo.
1815 Catalogue, page 139, no. 16, as above.
[SMOLLETT,
Tobias George.]
The Adventures of Roderick Random . . . In
Two Volumes . . . The
Sixth Edition.
London: Printed for
A. Millar [and others]
1763.
2 vol. 12mo; a copy of this edition was not available for collation.
Halkett and Laing I, 42.
This edition not in Lowndes or in Block.
Cambridge Bibl. of Eng. Lit. II, 524.
In the contemporary working copy of the 1815 Catalogue, this entry has the manuscript annotation
2d vol. missing. The Catalogue of 1831 describes the book as 2 vol. 12mo without annotation, the later editions of the catalogue state the
1st volume to be missing. The second volume is in the manuscript list of missing books made after 1815.
Tobias George Smollett, 1721-1771, Scots novelist.
Roderick Random, first published anonymously in 1748, was frequently at first ascribed to Fielding, in whose name a translation into French
actually appeared.
[4355]
49
Di Lucca’s adventures.
12
mo.
1815 Catalogue, page 138, no. 17, as above.
[BERINGTON,
Simon.]
The Adventures of Sig. Gaudentio di Lucca. Being the Substance of his Examination before the Fathers of the Inquisition at
Bologna in Italy; giving an account of an Unknown Country in the Midst of the Deserts of Africa, the Origin and Antiquity
of the People, their Religion, Customs, and Laws. Copied from the Original manuscript in St. Mark’s Library at Venice; with
Critical Notes of the learned Signor Rhedi. To which is prefixed, a Letter of the Secretary of the Inquisition, shewing the
Reasons of Signor Gaudentio’s being apprehended, and the Manner of it. Translated from the
Italian.
Edinburgh: Printed by
A. Donaldson and
J. Reid. For
Alex. Donaldson,
1761.
12mo. 165 leaves; a copy of this edition was not available; other editions are in the Library of Congress.
Halkett and Laing I, 42.
Cambridge Bibl. of Eng. Lit. II, 540.
Not in Block.
Not in Gillow.
Simon Berington,1680-1755, English Catholic priest. This work, originally published in London in 1737 with a slightly different title, is
not a translation, but a book of imaginary travels. This prose work is not mentioned