Volume II : page 37

8vo. 84 leaves; lacks the portrait.
Sabin 13042 and Ford page 27, no. 48, have only the issue with the reading in the imprint: Philadelphia: Printed by B. Franklin. London: Re-printed for Fielding and Walker.
Stevens 86.
Original mottled calf, gilt back (front cover gone), marbled end papers. Initialled by Jefferson at sig. I. On the title-page is written, not by Jefferson: Translated by James Logan, Chief Justice of the province of Pennsylvania, and on the fly-leaf: Logan’s transl. of Cicero’s Treatise on Old Age.
Jefferson’s dated manuscript catalogue leaves a blank for the name of the translator, as above. In his undated manuscript catalogue the entry reads: Cicero de senectute Eng. by D r. Franklin 8 vo.
James Logan, 1674-1751, the translator, whose name is perpetuated in the Loganian Library, Philadelphia, was born in Bristol, England and originally came to Pennsylvania as secretary to William Penn. The first edition of his translation was printed in Philadelphia by Benjamin Franklin, whose preface to that edition has been so altered by the English editor as to make it appear that Franklin was the translator.
[1321]
J. 84
D’Olivet’s thoughts of Cicero. Eng. 12 mo.
1815 Catalogue, page 56. no. 15, as above, Lat. Eng. 12mo.
CICERO, Marcus Tullius.
Thoughts of Cicero. Translated from the French of the Abbe d’Olivet [by A. Wishart]; with the Latin original. Glasgow: Printed by R. Urie, mdcclxiv . [1754.]
PA6307 .A25 O5
12mo. 144 leaves in sixes; Latin and English text on opposite pages.
Not in Halkett and Laing.
This edition not in Lowndes.
Not in the Cambridge Bibl. of Eng. Lit.
Not in Backer.
Rebound in red morocco in 1903 by the Library of Congress. Initialled by Jefferson at sig. I and T.
Pierre Joseph Thoulier, 1682-1768, French scholar, took the name of abbé d’Olivet in 1716 on leaving the Jesuit Society before taking his final vows.
[1322]
J. 85
L. Annaei Senecae et P. Syri mimi sententiae. notis Gruteri et versione Graeca Scaligeri. 8 vo.
1815 Catalogue, page 57. no. 74, as above.
SENECA, Lucius Annaeus.
L. Annæi Senecæ & P. Syri Mimi, forsan etiam aliorum, singularis sententiæ, centum aliquot versibus ex Codd. Pall. & Frising. auctæ & correctæ, studio & opera Jani Gruteri . . . Accedunt ejusdem notæ postumæ ut & nova versio Græca Josephi Scaligeri . . . Lugduni Batavorum: apud Johannem du Vivie, 1708.
PA6648 .P8
First Edition. 8vo. 118 leaves, title printed in red and black, engraved frontispiece and vignette on the title by J. Goeree; the Latin text in italic letter.
Graesse VI, page 352.
Ebert 20971.
Rebound in half red morocco by the Library of Congress. Initialled by Jefferson at sig. I and T. Below the imprint the number 259 is written in ink. With the bookplate of Edward Rowe Mores.
Entered on Jefferson’s undated manuscript catalogue, with the price 1/9.
Lucius Annæus Seneca, the elder, c. 54 B.C.-A.D. 39, Spanish philosopher. This is one of the “suppositious” works.
Publilius Syrus, first century B.C., Roman poet, famous for his “Mimes.”
Jan Gruter, 1560-1627, Dutch scholar and critic.
Joseph Justus Scaliger, 1540-1609, French scholar.
Edward Rowe Mores, 1731-1778, English antiquary. The greater portion of his library is now in the Bodleian Library in Oxford.
[1323]

Volume II : page 37

back to top